Das Team vom Traumfänger-Verlag

Hier zeigen wir die Menschen, die daf√ľr sorgen, dass Sie gute B√ľcher oder Kinderb√ľcher √ľber Native Americans in die H√§nde bekommen (manchmal sagen wir auch Indianer - wegen der Suchmaschinen)

Dieses Team betreut Sie beim Traumfänger-Verlag:

Bruno Schmäling:
Gesch√§ftsf√ľhrung

Bruno ist Chef. Ansonsten ist er der CEO der IBS Consulting Group 

Gech√§ftsf√ľhrung TraumF√§nger Verlag Lektorat Birgit Schestak

Birgit Schestak:
Lektorat

Birgit frisst B√ľcher. Nur was ihr gef√§llt, wird auch gedruckt

Janis Sonnberger:
Layout & Design

Janis gehört von Anfang an zum Team und ist selbstständige Unternehmerin beim merkMal Verlag.

Sie k√ľmmert sich um das Layout, Kataloge und Anzeigen. 

Layout und Design TraumFänger Verlag Übersetzung TraumFänger Verlag

Jana Färber:
√úbersetzung

Jana t√ľftelt gern am englischen Satzbau und freut sich auf weitere √úbersetzungen von Karl Schlesier und anderen B√ľchern ...vorzugsweise von Native Americans

Miriam Schmäling:
ehemals Marketing

 

Miriam ist inzwischen Lehrerin an einer Montessorischule - sie pr√ľft Manuskripte auf Lesetauglichkeit beim Zielpublikum. 

marketing TraumFänger Verlag Kultur TraumFänger Verlag

Chief Leonard Little Finger:
Berater f√ľr Kultur und Lakotasprache

Wir teilen mit, dass Leonard nun zu den Ahnen gegangen ist. Wir danken ihm f√ľr all seinen Rat und seine Anregungen! Wir werden ihn sehr vermissen.

Robert G√∂tzenberger: Fachmann f√ľr Waldlandindianer, insbesondere Delaware und Ojibwe;
Robert hat gute Kontakte zu verschiedenen Stammeshistorikern und unterst√ľtzt unsere Autoren bei der Recherche

Fachmann Waldindianer TraumFänger Verlag tl_files/Autoren/Kerstin_Groeper.jpg

Kerstin Schmäling:
Verlagsleitung 

Kerstin k√ľmmert sich um Marketing, Messen und Manuskripte. Sie sucht nach Lizensen, organisiert Konzerte und besucht Schulen. Manchmal schreibt sie auch. 

Michael Krämer:
Lektorat

Wir brauchen Verstärkung und haben Herrn Krämer als wahren Profi gefunden.

Unsere B√ľcher lektoriert er am liebsten!

tl_files/Verlag/Michael_Kraemer-155x207.jpg    

Lakotasprache TraumFänger Verlag
Martin Krueger (hier mit Ernie LaPointe): √úbersetzung & Lakotasprache

Martin hat f√ľr uns die Biografien von Mitch Walking Elk, Ernie LaPointe (Sitting Bull)  und Bill Matson (Crazy Horse) √ľbersetzt. Er ber√§t uns bei Manuskripten und pr√ľft sie auf Stereotypen und Klischees.